Мертвые души отзывы о знакомых

Манилов «Человек пустоты в романе «Мертвые души» - Cкачать сочинение

мертвые души отзывы о знакомых

Николай Васильевич Гоголь: Мертвые души. .. как старинного знакомого, на что Чичиков раскланивался, несколько набок, впрочем не без приятности. Помогите!! нужна характеристика манилова "Мертвые души" по плану: Портретное описание героя. Отзывы Манилова о знакомых. Образ и Характеристика Манилова в поэме Мертвые души Гоголя сочинение Обо всех своих знакомых помещик отзывается в превосходной степени. Вот и приехавшего к нему Чичикова с предложением купить мертвые души.

Манилов предается иллюзорным мечтам, которым никогда не суждено сбыться. Кажется, Манилов любит читать, но его книжка лежит с закладкой на одной и той же странице уже несколько лет.

Обо всех своих знакомых помещик отзывается в превосходной степени. С одной стороны, что же плохого в том, что Манилов говорит о людях исключительно хорошо, никого не критикует, но с другой - автор дает нам понять, что его слова не совсем искренни. Он лукавит, а, возможно, и подсознательно такими лестными характеристиками хочет угодить людям, которые имеют немалый вес в губернии, а значит, могут быть ему в чем-то полезными.

мертвые души отзывы о знакомых

Вот и приехавшего к нему Чичикова с предложением купить мертвые души он никак не может понять. А вместо этого продолжает мечтать. Например, о том, как славно бы они с Чичиковым жили на берегу какой-нибудь реки. Даже видавшему виды Чичикову, не очень щепетильному в выборе людей, и то противно общаться с таким типом, у которого внутри одни эфемерные иллюзии и душевная пустота.

И этакая приятность, которая надоедает буквально через несколько минут общения с Маниловым. И понять, кто и что из себя представляет. Разные по характеру, внешности, помещики, с которыми знакомится Чичиков, похожи в одном: В этой поэме он пытался описать всю Русь. Главный герой— аферист Чичиков. Самым первым из знати Н. Гоголь представляет нам помещика Манилова. От лица Чичикова автор начинает описывать нам первого героя. Фамилия Манилов интересно обыгрывается Гоголем.

Она изображает лень и мечтательность. Так кто же он, Манилов, и как его характеризует автор? Манилов — очень сентиментальный, настоящий помещик, первый торговец мертвых душ.

Когда Чичиков приезжает к нему, помещик проявляет весь свой характер. Во-первых, безразличие Манилова подчеркивает тот момент, что его делами постоянно занимается пьяный приказчик. Во-вторых, общность суждений и полное безразличие к небольшим деталям — главные черты характера Манилова.

Он постоянно мечтает, но мечты его в основном, не соответствуют реальности. Например, он мечтал построить подземный тоннель и мост через его пруд, но в итоге не сделал. Сначала помещик нам кажется довольно приятным и умнымно потом читатель понимает, насколько скучно с данным человеком, так как он полностью не имеет своего мнения и может говорить только обычные и приятные фразы.

Манилов считает, что он хорошо воспитан, образован и благороден. Но автор показал, что в его кабинете года два валяется книга с закладкой на одном и том же месте. В разговоре с Чичиковым он показывает великодушие и любезность. Когда Манилов цепляется за каждую тему, раздумья его уносят в различные гениальные планы и мечты. Данный герой не может думать о своей жизни и принимать собственные решения.

Все в его жизни заменено словоблудием. Но все-таки Манилов это хороший семьянин, который искренне любит свою семью, и радостно приветствует любого гостья. Я считаю, что Манилов — приятный и интеллигентный человек, но как личность - очень скучный. Мне кажется, несмотря на то, что он бездейственный, ленивый и неопрятный, его душу нельзя назвать мертвой.

Он любит свою семью и гордится ею. Это значит, частица души еще осталась в нем, хотя где-то очень глубоко. Гоголь показал нам человека ленивого и пустого, которого еще можно исправить. Автор показал нам насколько тошно быть ленивым и бездейственным. У человека пропадает цель в жизни, он просто отдается ненужным мечтаниям. Не желая обидеть его, Чичиков взял и за нос, сказавши: На, Порфирий, отнеси его!

Порфирий, взявши щенка под брюхо, унес его в бричку.

мертвые души отзывы о знакомых

Чем же он хуже других, такой же человек, да еще и проигрался. Вот это хорошо, постой же, я тебя поцелую за. Белокурый был один из тех людей, в характере которых на первый взгляд есть какое-то упорство. Еще не успеешь открыть рта, как они уже готовы спорить и, кажется, никогда не согласятся на то, что явно противуположно их образу мыслей, что никогда не назовут глупого умным и что в особенности не согласятся плясать по чужой дудке; а кончится всегда тем, что в характере их окажется мягкость, что они согласятся именно на то, что отвергали, глупое назовут умным и пойдут потом поплясывать как нельзя лучше под чужую дудку, — словом, начнут гладью, а кончат гадью.

У меня нет ни копейки в кармане. Дай ей полтину [10]предовольно с. Она была не в убытке, потому что запросила вчетверо против того, что стоила водка. Бричка Чичикова ехала рядом с бричкой, в которой сидели Ноздрев и его зять, и потому они все трое могли свободно между собою разговаривать в продолжение дороги.

мертвые души отзывы о знакомых

За ними следовала, беспрестанно отставая, небольшая колясчонка Ноздрева на тощих обывательских лошадях. В ней сидел Порфирий с щенком. Так как разговор, который путешественники вели между собою, был не очень интересен для читателя, то сделаем лучше, если скажем что-нибудь о самом Ноздреве, которому, может быть, доведется сыграть не вовсе последнюю роль в нашей поэме.

Лицо Ноздрева, верно, уже сколько-нибудь знакомо читателю. Таких людей приходилось всякому встречать немало. Они называются разбитными малыми, слывут еще в детстве и в школе за хороших товарищей и при всем том бывают весьма больно поколачиваемы.

В их лицах всегда видно что-то открытое, прямое, удалое. Дружбу заведут, кажется, навек: Они всегда говоруны, кутилы, лихачи, народ видный. Ноздрев в тридцать пять лет был таков же совершенно, каким был в осьмнадцать и двадцать: Женитьба его ничуть не переменила, тем более что жена скоро отправилась на тот свет, оставивши двух ребятишек, которые решительно ему были не нужны.

За детьми, однако ж, присматривала смазливая нянька.

Образ и Характеристика Манилова в поэме Мертвые души Гоголя сочинение

Дома он больше дня никак не мог усидеть. Чуткий нос его слышал за несколько десятков верст, где была ярмарка со всякими съездами и балами; он уж в одно мгновенье ока был там, спорил и заводил сумятицу за зеленым столом, ибо имел, подобно всем таковым, страстишку к картишкам. В картишки, как мы уже видели из первой главы, играл он не совсем безгрешно и чисто, зная много разных передержек и других тонкостей, и потому игра весьма часто оканчивалась другою игрою: Но здоровые и полные щеки его так хорошо были сотворены и вмещали в себе столько растительной силы, что бакенбарды скоро вырастали вновь, еще даже лучше прежних.

мертвые души отзывы о знакомых

И что всего страннее, что может только на одной Руси случиться, он чрез несколько времени уже встречался опять с теми приятелями, которые его тузили, и встречался как ни в чем не бывало, и он, как говорится, ничего, и они.

Ноздрев был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории. Какая-нибудь история непременно происходила: Если же этого не случится, то все-таки что-нибудь да будет такое, чего с другим никак не будет: И наврет совершенно без всякой нужды: Есть люди, имеющие страстишку нагадить ближнему, иногда вовсе без всякой причины.

Иной, например, даже человек в чинах, с благородною наружностию, со звездой на груди [11]будет вам жать руку, разговорится с вами о предметах глубоких, вызывающих на размышления, а потом, смотришь, тут же, пред вашими глазами, и нагадит.

И нагадит так, как простой коллежский регистратор, а вовсе не так, как человек со звездой на груди, разговаривающий о предметах, вызывающих на размышление, так что стоишь только да дивишься, пожимая плечами, да и ничего. Такую же странную страсть имел и Ноздрев. Чем кто ближе с ним сходился, тому он скорее всех насаливал: Ноздрев во многих отношениях был многосторонний человек, то есть человек на все руки.

В ту же минуту он предлагал вам ехать куда угодно, хоть на край света, войти в какое хотите предприятие, менять все что ни есть на все, что хотите. Ружье, собака, лошадь — все было предметом мены, но вовсе не с тем, чтобы выиграть: Если ему на ярмарке посчастливилось напасть на простака и обыграть его, он накупал кучу всего, что прежде попадалось ему на глаза в лавках: Впрочем, редко случалось, чтобы это было довезено домой; почти в тот же день спускалось оно все другому, счастливейшему игроку, иногда даже прибавлялась собственная трубка с кисетом и мундштуком, а в другой раз и вся четверня со всем: Вот какой был Ноздрев!

Может быть, назовут его характером избитым, станут говорить, что теперь нет уже Ноздрева. Ноздрев долго еще не выведется из мира. Он везде между нами и, может быть, только ходит в другом кафтане; но легкомысленно непроницательны люди, и человек в другом кафтане кажется им другим человеком.

Между тем три экипажа подкатили уже к крыльцу дома Ноздрева. В доме не было никакого приготовления к их принятию. Посередине столовой стояли деревянные козлы, и два мужика, стоя на них, белили стены, затягивая какую-то бесконечную песню; пол весь был обрызган белилами. Ноздрев приказал тот же час мужиков и козлы вон и выбежал в другую комнату отдавать повеления.

Глава четвертая

Гости слышали, как он заказывал повару обед; сообразив это, Чичиков, начинавший уже несколько чувствовать аппетит, увидел, что раньше пяти часов они не сядут за стол. Ноздрев, возвратившись, повел гостей осматривать все, что ни было у него на деревне, и в два часа с небольшим показал решительно все, так что ничего уж больше не осталось показывать. Прежде всего пошли они обсматривать конюшню, где видели двух кобыл, одну серую в яблоках, другую каурую, потом гнедого жеребца, на вид и неказистого, но за которого Ноздрев божился, что заплатил десять тысяч.

Об заклад зять не захотел биться. Потом Ноздрев показал пустые стойла, где были прежде тоже хорошие лошади. В этой же конюшне видели козла, которого, по старому поверью, почитали необходимым держать при лошадях, который, как казалось, был с ними в ладу, гулял под их брюхами, как у себя дома.

Потом Ноздрев повел их глядеть волчонка, бывшего на привязи. Мне хочется, чтобы он был совершенным зверем! Вошедши на двор, увидели там всяких собак, и густопсовых, и чистопсовых, всех возможных цветов и мастей: Ноздрев был среди их совершенно как отец среди семейства; все они, тут же пустивши вверх хвосты, зовомые у собачеев правилами, полетели прямо навстречу гостям и стали с ними здороваться.

Штук десять из них положили свои лапы Ноздреву на плеча. Обругай оказал такую же дружбу Чичикову и, поднявшись на задние ноги, лизнул его языком в самые губы, так что Чичиков тут же выплюнул. Осмотрели собак, наводивших изумление крепостью черных мясов, — хорошие были собаки. Потом пошли осматривать крымскую суку, которая была уже слепая и, по словам Ноздрева, должна была скоро издохнуть, но года два тому назад была очень хорошая сука; осмотрели и суку — сука, точно, была слепая.

Немного прошедши, они увидели, точно, кузницу, осмотрели и кузницу. Ноздрев повел своих гостей полем, которое во многих местах состояло из кочек. Гости должны были пробираться между перелогами и взбороненными нивами. Чичиков начинал чувствовать усталость. Во многих местах ноги их выдавливали под собою воду, до такой степени место было низко. Сначала они было береглись и переступали осторожно, но потом, увидя, что это ни к чему не служит, брели прямо, не разбирая, где большая, а где меньшая грязь.

Прошедши порядочное расстояние, увидели, точно, границу, состоявшую из деревянного столбика и узенького рва. Ведь он не был твой. Разве нельзя быть в одно время и на ярмарке и купить землю? Ну, я был на ярмарке, а приказчик мой тут без меня и купил.

Гости воротились тою же гадкою дорогою к дому. Ноздрев повел их в свой кабинет, в котором, впрочем, не было заметно следов того, что бывает в кабинетах, то есть книг или бумаги; висели только сабли и два ружья — одно в триста, а другое в восемьсот рублей. Зять, осмотревши, покачал только головою. Потом были показаны турецкие кинжалы, на одном из которых по ошибке было вырезано: Вслед за тем показалась гостям шарманка.

Ноздрев тут же провертел пред ними кое-что. Шарманка играла не без приятности, но в средине ее, кажется, что-то случилось, ибо мазурка оканчивалась песнею: Уже Ноздрев давно перестал вертеть, но в шарманке была одна дудка очень бойкая, никак не хотевшая угомониться, и долго еще потом свистела она одна. Потом показались трубки — деревянные, глиняные, пенковые, обкуренные и необкуренные, обтянутые замшею и необтянутые, чубук с янтарным мундштуком, недавно выигранный, кисет, вышитый какою-то графинею, где-то на почтовой станции влюбившеюся в него по уши, у которой ручки, по словам его, были самой субдительной сюперфлю [15]— слово, вероятно означавшее у него высочайшую точку совершенства.

Закусивши балыком, они сели за стол близ пяти часов. Обед, как видно, не составлял у Ноздрева главного в жизни; блюда не играли большой роли: Видно, что повар руководствовался более каким-то вдохновеньем и клал первое, что попадалось под руку: Зато Ноздрев налег на вина: Потом Ноздрев велел принести бутылку мадеры, лучше которой не пивал сам фельдмаршал. Мадера, точно, даже горела во рту, ибо купцы, зная уже вкус помещиков, любивших добрую мадеру, заправляли ее беспощадно ромом, а иной раз вливали туда и царской водки, в надежде, что всё вынесут русские желудки.

Потом Ноздрев велел еще принесть какую-то особенную бутылку, которая, по словам его, была и бургоньон и шампаньон. Он наливал очень усердно в оба стакана, и направо и налево, и зятю и Чичикову; Чичиков заметил, однако же, как-то вскользь, что самому себе он не много прибавлял.

Это заставило его быть осторожным, и как только Ноздрев как-нибудь заговаривался или наливал зятю, он опрокидывал в ту же минуту свой стакан в тарелку. В непродолжительном времени была принесена на стол рябиновка, имевшая, по словам Ноздрева, совершенный вкус сливок, но в которой, к изумлению, слышна была сивушища во всей своей силе.

Потом пили какой-то бальзам, носивший такое имя, которое даже трудно было припомнить, да и сам хозяин в другой раз назвал его уже другим именем. Обед давно уже кончился, и вина были перепробованы, но гости всё еще сидели за столом. Чичиков никак не хотел заговорить с Ноздревым при зяте насчет главного предмета. Все-таки зять был человек посторонний, а предмет требовал уединенного и дружеского разговора.

Впрочем, зять вряд ли мог быть человеком опасным, потому что нагрузился, кажется, вдоволь и, сидя на стуле, ежеминутно клевался носом. Заметив и сам, что находился не в надежном состоянии, он стал наконец отпрашиваться домой, но таким ленивым и вялым голосом, как будто бы, по русскому выражению, натаскивал клещами на лошадь хомут. Нужно, брат, право, нужно доставить ей удовольствие. Нет, ты не держи меня!

Услуги оказывает такие… поверишь, у меня слезы на глазах.

Мертвые души 2 серия

Нет, ты не держи меня; как честный человек, поеду.